sábado, 13 de octubre de 2018

Joaquina García Balmaseda

   Joaquina García Balmaseda nació en Madrid en 1837 y murió en 1911. Fue una mujer muy polifacética. Dedicó su carrera profesional al mundo de las artes, y es que no solo era escritora y poeta, sino que también era actriz, comediógrafa, periodista y por supuesto traductora.

   Empezó a trabajar en el mundo literario a la edad de 23 años. A pesar de su juventud era una mujer muy talentosa y escribió numerosas obras en sus comienzos (teatro, poesía, etc). Además de producción literaria, en esa misma fecha también realizó seis traducciones.

   Centrándonos en la traducción, cabe destacar las innumerables traducciones que hizo para La Correspondencia de España. Sus lenguas de trabajo eran el francés, el inglés y el italiano, además de su lengua materna, el español.

   Algunos ejemplos de las traducciones que publicaba en La Correspondencia de España son:

  • La dicha de ser rico, de Hendrik Conscience
  • El Crimen de Orcival, El dinero de los otros, Ellegajo núm. 113, El proceso Lerouge, La canalla dorada, Los esclavos de París y Los secretos de la casa Champdoce, de Émile Gaboriau
  • Amada, El caballero Fortuna, El paraíso de las mujeres y El pretil de aventureros, de Paul Feval
   Como ya he dicho, esto es solo una muestra, ya que su trabajo es extensísimo.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Faustina Sáez de Melgar

    Faustina Sáez de Melgar fue una escritora, directora y traductora (entre otros oficios) madrileña. Nació en 1834 y murió en 1895.  ...